-
1 avoir de la poix aux doigts
разг.(avoir de la poix [или de la glu] aux doigts [или aux mains])Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir de la poix aux doigts
-
2 poix
-
3 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
4 main
-
5 doigt
m -
6 glu
f
См. также в других словарях:
poix — (poì) s. f. 1° Suc résineux tiré du pin ou du sapin. Cela tient comme poix, se dit d une chose qui tient fortement à quelque autre. Fig. • Avoir de la poix aux doigts ou de la glu aux mains, voler, FR. MICHEL Argot, Poissard.. 2° Poix … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
poissard — poissard, arde [ pwasar, ard ] n. et adj. • 1531 « voleur »; de poix 1 ♦ N. f. (1640) POISSARDE. Vieilli et péj. Femme de la halle; femme du bas peuple, au langage grossier. « cette belle poissarde, avec son gros embonpoint » (Diderot). ♢… … Encyclopédie Universelle
pègre — [ pɛgr ] n. f. • 1836; paigre n. m. « voleur » 1797; p. ê. arg. marseillais pego « voleur des quais » ♦ Monde des voleurs, des escrocs formant une sorte d association, de classe. ⇒ canaille. La pègre d un port. La pègre et le milieu. Appartenir à … Encyclopédie Universelle
patte — 1. patte [ pat ] n. f. • pate 1220; d un rad. gallo roman patt , d o. gaul. 1 ♦ Chez l animal, Membre ou appendice qui supporte le corps, sert à la marche (⇒ jambe), à la préhension, etc. Extrémité de la patte. ⇒ pied; pode. Les insectes ont… … Encyclopédie Universelle
patté — 1. patte [ pat ] n. f. • pate 1220; d un rad. gallo roman patt , d o. gaul. 1 ♦ Chez l animal, Membre ou appendice qui supporte le corps, sert à la marche (⇒ jambe), à la préhension, etc. Extrémité de la patte. ⇒ pied; pode. Les insectes ont… … Encyclopédie Universelle
poisse — [ pwas ] n. f. • 1878 le « milieu »; de poisser 1 ♦ Vieilli Gêne, misère. « Maintenant c est la grande faim, c est la grande poisse, la grande mouise » (Duhamel). 2 ♦ (1908) Mod. Malchance. ⇒ ennui, 2. guigne. Quelle poisse ! Encore une panne, c… … Encyclopédie Universelle
Finger — Durch die Finger sehen: Nachsicht üben, milde urteilen, eigentlich: nicht mit vollem Blick hinsehen. Diese Wendung, die früher wohl von der entsprechenden Handgebärde begleitet wurde, hat im heutigen Sprachgebrauch viel von ihrer einstigen… … Das Wörterbuch der Idiome
Liste des figures de style — Le style démontre une capacité à utiliser toutes les ressources de la langue. Les figures de style ont, depuis les débuts de l art oratoire et de la rhétorique, fait l objet d un débat de classification. En raison de leur diversité et de leurs… … Wikipédia en Français
poisser — [ pwase ] v. tr. <conjug. : 1> • 1538; de poix 1 ♦ Enduire, de poix ou d une matière analogue (⇒ engluer). Poisser du fil. Vieilli Mêler de poix, de résine. P. p. adj. Vin poissé. ⇒ résiné. 2 ♦ Cour. Salir avec une matière gluante, collante … Encyclopédie Universelle
nez — [ ne ] n. m. • nes 1080; lat. nasus I ♦ 1 ♦ Partie saillante du visage, située dans son axe, entre le front et la lèvre supérieure, et qui abrite l organe de l odorat (partie antérieure des fosses nasales). ⇒fam. blair, 1. nase, 2. pif, 2. tarin … Encyclopédie Universelle
Genre Poissard — Illustration de la Pipe cassée de Vadé. Le genre poissard est un genre théâtral et poétique qui imite le langage et les mœurs du bas peuple des halles, notamment les vendeuses de marée, dites poissardes[1]. Au début de la seconde mo … Wikipédia en Français